Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów
Spis treści
Zakres
Zawarcie umowy
Prawo do odstąpienia od umowy
Ceny i warunki płatności
Warunki dostawy i wysyłki
Zatrzymanie tytułu
Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
Realizacja bonów promocyjnych
Realizacja bonów upominkowych
Obowiązujące prawo
Miejsce jurysdykcji
Alternatywne rozstrzyganie sporów
1) Zakres
1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (dalej „Regulamin”) ToNEKi Media UG (dalej „Sprzedawca”) mają zastosowanie do wszystkich umów dostawy towarów, które konsument lub przedsiębiorca (dalej „Klient”) zawiera ze Sprzedawcą z uwzględnieniem uzgodnionych przez Sprzedającego warunków towarów prezentowanych w jego sklepie internetowym. Niniejszym sprzeciwia się włączeniu własnych warunków klienta, chyba że uzgodniono inaczej.
1.2 Niniejsze Ogólne Warunki stosuje się odpowiednio do umów o dostawę voucherów, chyba że wyraźnie określono inaczej.
1.3 Konsumentem w rozumieniu niniejszych Ogólnych Warunków jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, których w przeważającej mierze nie można przypisać ani jej działalności komercyjnej, ani samodzielnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych Ogólnych Warunków jest osoba fizyczna, prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która dokonując czynności prawnej, działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.
2) Zawarcie umowy
2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym sprzedawcy nie stanowią wiążącej oferty sprzedającego, lecz służą do złożenia wiążącej oferty przez klienta.
2.2 Klient może złożyć ofertę za pomocą internetowego formularza zamówienia zintegrowanego ze sklepem internetowym Sprzedawcy. Po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu elektronicznego procesu składania zamówienia, Klient składa prawnie wiążącą ofertę umowną dotyczącą towarów znajdujących się w koszyku poprzez kliknięcie przycisku kończącego proces składania zamówienia. Klient może złożyć ofertę Sprzedającemu również telefonicznie, faksem, pocztą elektroniczną lub pocztą.
2.3 Sprzedawca może przyjąć ofertę Klienta w terminie pięciu dni,
poprzez przesłanie Klientowi pisemnego potwierdzenia zamówienia lub potwierdzenia zamówienia w formie tekstowej (faksem lub e-mailem), przy czym decydujące znaczenie ma otrzymanie przez Klienta potwierdzenia zamówienia, lub
poprzez dostarczenie Klientowi zamówionego towaru, przy czym decydujący jest odbiór towaru przez Klienta, lub
prosząc klienta o dokonanie płatności po złożeniu zamówienia.
Jeżeli występuje kilka z powyższych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym jedna z powyższych alternatyw wystąpi jako pierwsza. Termin na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez Klienta i kończy się z upływem piątego dnia po wysłaniu oferty. Jeżeli sprzedawca nie przyjmie oferty Klienta w powyższym terminie, uważa się to za odrzucenie oferty, ze skutkiem dla którego Klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.
2.4 Składając ofertę za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy, tekst umowy zostaje zapisany przez sprzedawcę i przesłany klientowi w formie tekstowej (np. e-mailem, faksem lub listem) po wysłaniu zamówienia wraz z niniejszymi ogólnymi warunkami. Jednakże po wysłaniu zamówienia Klient nie może już uzyskać dostępu do tekstu umowy za pośrednictwem strony internetowej sprzedawcy.
2.5 Przed wiążącym złożeniem zamówienia za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia sprzedawcy, klient może zidentyfikować możliwe błędy we wprowadzaniu danych, uważnie czytając informacje wyświetlane na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym pozwalającym lepiej wykryć błędy wprowadzania danych może być funkcja powiększenia przeglądarki, która powiększa obraz na ekranie. W ramach elektronicznego procesu składania zamówienia Klient ma możliwość poprawiania swoich wpisów przy pomocy zwykłych funkcji klawiatury i myszy do momentu kliknięcia przycisku kończącego proces składania zamówienia.
2.6 W przypadku zawarcia umowy z Niemiec dostępny jest wyłącznie język niemiecki.
2.7 Przetwarzanie zamówień i kontakt zwykle odbywają się za pośrednictwem poczty elektronicznej i automatycznego przetwarzania zamówień. Klient ma obowiązek upewnić się, że adres e-mail, który podał w celu realizacji zamówienia jest poprawny, aby e-maile wysyłane przez Sprzedawcę mogły być odbierane pod tym adresem. W szczególności, korzystając z filtrów SPAM, Klient musi zadbać o to, aby wszystkie wiadomości e-mail wysłane przez Sprzedawcę lub osoby trzecie, którym Sprzedawca zlecił realizację zamówienia, mogły zostać dostarczone.
3) Prawo do odstąpienia od umowy
3.1 Konsumenci mają zasadniczo prawo wycofać swoją zgodęPrawidłowy.
3.2 Dalsze informacje na temat prawa do odstąpienia od umowy można znaleźć w polityce anulowania sprzedającego.
4) Ceny i warunki płatności
4.1 O ile w opisie produktu sprzedawcy nie określono inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi i zawierają ustawowy podatek obrotowy. Wszelkie dodatkowe koszty dostawy i wysyłki, które mogą się pojawić, zostaną podane osobno w odpowiednim opisie produktu.
4.2 Opcje płatności zostaną przekazane klientowi w sklepie internetowym sprzedawcy.
4.3 Jeżeli uzgodniono płatność z góry przelewem, płatność staje się wymagalna niezwłocznie po zawarciu umowy, chyba że strony uzgodniły późniejszy termin płatności.
4.4 W przypadku płatności metodą płatności oferowaną przez PayPal płatność jest przetwarzana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (dalej: „PayPal”), z zastrzeżeniem Warunków korzystania z serwisu PayPal, dostępnych pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full lub – jeśli klient nie posiada konta PayPal – z zastrzeżeniem warunków płatności bez konta PayPal, z którymi można się zapoznać pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ Privacywax – pełny.
4.5 Jeśli wybierzesz metodę płatności „SOFORT”, płatność będzie realizowana za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium (zwanego dalej „SOFORT”). Aby móc opłacić kwotę faktury za pośrednictwem „SOFORT”, Klient musi posiadać konto bankowości internetowej z aktywowaną procedurą PIN/TAN w celu uczestnictwa w „SOFORT”, odpowiednio zidentyfikować się podczas procesu płatności i podać potwierdzenie płatności do „SOFORT”. Transakcja płatnicza zostanie niezwłocznie zrealizowana przez „SOFORT”, a rachunek bankowy Klienta zostanie obciążony. Klient może znaleźć dalsze informacje na temat metody płatności „SOFORT” w Internecie pod adresem https://www.klarna.com/sofort/.
5) Warunki dostawy i wysyłki
5.1 Towar dostarczany jest drogą wysyłkową na adres dostawy wskazany przez Klienta, chyba że uzgodniono inaczej. Przy realizacji transakcji decydujący jest adres dostawy podany w procesie realizacji zamówienia sprzedawcy.
5.2 W przypadku towarów dostarczanych przez spedytora dostawa odbywa się „bezpłatnie od krawężnika”, tj. do krawężnika publicznego znajdującego się najbliżej adresu dostawy, chyba że w informacjach o wysyłce w sklepie internetowym sprzedającego określono inaczej i jeśli nie uzgodniono inaczej.
5.3 Jeżeli firma transportowa zwróci wysłany towar sprzedającemu, ponieważ dostawa do klienta nie była możliwa, klient poniesie koszty nieudanej wysyłki. Nie ma to zastosowania, jeżeli Klient nie ponosi odpowiedzialności za okoliczności, które doprowadziły do niemożności dostawy lub jeżeli tymczasowo uniemożliwiono mu przyjęcie oferowanej usługi, chyba że sprzedawca poinformował go o świadczeniu usługi z odpowiednim wyprzedzeniem. Ponadto nie dotyczy to kosztów wysyłki, jeśli klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy. Jeżeli Klient skutecznie skorzysta z prawa do odstąpienia od umowy, koszty przesyłki zwrotnej będą podlegać postanowieniom określonym w polityce anulowania sprzedającego.
5.4 Ze względów logistycznych nie jest możliwy odbiór własny.
5.5 Vouchery dostarczane są Klientowi w następujący sposób:
- e-mailem
6) Zastrzeżenie tytułu własności
Jeżeli sprzedawca dokona płatności z góry, zastrzega sobie własność dostarczonego towaru do chwili całkowitej zapłaty należnej ceny zakupu.
7) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
7.1 Jeżeli zakupiony towar ma wadę, obowiązują przepisy o ustawowej odpowiedzialności za wady.
7.2 Klient proszony jest o złożenie u dostawcy reklamacji dotyczącej dostarczonego towaru z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi i poinformowanie o tym sprzedawcy. Jeśli klient nie zastosuje się do tego, nie będzie to miało wpływu na jego prawne lub umowne roszczenia z tytułu wad.
8) Realizacja bonów promocyjnych
8.1 Vouchery wydawane przez Sprzedawcę bezpłatnie w ramach promocji o określonym terminie ważności, których Klient nie może nabyć (zwane dalej „bonami promocyjnymi”) mogą zostać zrealizowane wyłącznie w sklepie internetowym Sprzedawcy i tylko w określonym okres.
8.2 Poszczególne produkty mogą zostać wyłączone z akcji bonu, jeżeli odpowiednie ograniczenie wynika z treści bonu kampanii.
8.3 Kupony promocyjne można zrealizować wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsze rozliczenie nie jest możliwe.
8.4 W jednym zamówieniu można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.
8.5 Wartość towaru musi być co najmniej równa kwocie bonu promocyjnego. Wszelkie pozostałe saldo nie zostanie zwrócone przez sprzedającego.
8.6 Czy wartość bonu promocyjnego jest wystarczająca?Jeżeli kwota nie wystarczy na pokrycie zamówienia, w celu uregulowania różnicy można wybrać jeden z pozostałych sposobów płatności oferowanych przez sprzedawcę.
8.7 Saldo bonu promocyjnego nie będzie wypłacane w gotówce ani oprocentowane.
8.8 Kupon promocyjny nie podlega zwrotowi w przypadku zwrotu przez Klienta towaru opłaconego w całości lub w części kuponem promocyjnym w ramach przysługującego mu ustawowo prawa odstąpienia od umowy.
8.9 Kupon promocyjny można przenieść. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie dotyczy to sytuacji, gdy sprzedawca posiada wiedzę lub rażącą niewiedzę o braku upoważnienia, niemożności lub braku upoważnienia do reprezentowania danego właściciela.
9) Realizacja bonu upominkowego
9.1 Bony, które można nabyć za pośrednictwem sklepu internetowego sprzedawcy (zwane dalej „bonami podarunkowymi”) można zrealizować wyłącznie w sklepie internetowym sprzedawcy, chyba że na kuponie wskazano inaczej.
9.2 Bony podarunkowe i pozostałe saldo bonów upominkowych można wykorzystać do końca trzeciego roku następującego po roku, w którym bon został zakupiony. Pozostała część kredytu zostanie dodana klientowi do daty wygaśnięcia.
9.3 Bony podarunkowe można wykorzystać wyłącznie przed zakończeniem procesu składania zamówienia. Późniejsze rozliczenie nie jest możliwe.
9.4 Na jedno zamówienie można wykorzystać tylko jeden kupon upominkowy.
9.5 Bony podarunkowe można wykorzystać wyłącznie do zakupu towarów, a nie do zakupu dodatkowych bonów upominkowych.
9.6 Jeśli wartość bonu upominkowego nie jest wystarczająca na pokrycie zamówienia, w celu dopłaty różnicy można wybrać jedną z pozostałych metod płatności oferowanych przez sprzedawcę.
9.7 Saldo bonu upominkowego nie zostanie wypłacone w gotówce ani odsetkach.
9.8 Kupon upominkowy jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać płatności ze skutkiem na rzecz odpowiedniego posiadacza, który zrealizuje bon upominkowy w sklepie internetowym sprzedawcy. Nie dotyczy to sytuacji, gdy sprzedawca posiada wiedzę lub rażącą niewiedzę o braku upoważnienia, niemożności lub braku upoważnienia do reprezentowania danego właściciela.
10) Obowiązujące prawo
We wszelkich stosunkach prawnych pomiędzy stronami obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec, z wyłączeniem przepisów dotyczących międzynarodowego zakupu rzeczy ruchomych. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie jedynie w zakresie, w jakim przyznana ochrona nie zostanie cofnięta przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa państwa, w którym konsument ma miejsce zwykłego pobytu.
11) Miejsce jurysdykcji
Jeżeli klient występuje jako handlowiec, osoba prawna prawa publicznego lub specjalny fundusz prawa publicznego z siedzibą w Republice Federalnej Niemiec, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba sprzedawcy. Jeżeli klient ma siedzibę poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, siedziba sprzedawcy jest wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy, jeżeli umowa lub roszczenia wynikające z umowy można przypisać zawodowemu lub działalność komercyjna. Jednakże w powyższych przypadkach Sprzedawcy przysługuje w każdym przypadku prawo odwołania się do sądu właściwego dla siedziby Klienta.
12) Alternatywne metody rozstrzygania sporów
12.1 Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów w Internecie pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Platforma ta służy jako punkt kontaktowy w celu pozasądowego rozstrzygania sporów wynikających z umów zakupu online lub umów o świadczenie usług, w które zaangażowany jest konsument.
12.2 Sprzedawca nie jest zobowiązany ani nie chce brać udziału w procedurze rozstrzygania sporów przed komisją arbitrażową konsumencką.